Personal de la Secretaría de Cultura se capacita en Lengua de Señas
Formación

Personal de la Secretaría de Cultura se capacita en Lengua de Señas

El taller consta de ocho clases a cargo de la tallerista municipal facilitadora de Lengua de Señas, Marta Lacuadra. “Continuamos trabajando en jerarquizar y capacitar a los y las trabajadoras municipales, pensando en llegar con los programas a todas y todos los vecinos”, afirmó la subsecretaria Gabriela Borré.
16/11/2022
E

n el marco del programa de capacitación permanente al personal municipal de distintas áreas, trabajadores de la Secretaría de Cultura y Educación se encuentran cursando un taller de Lengua de Señas Argentina (LSA).
La iniciativa, que consiste en un taller de ocho clases a cargo de la tallerista municipal y facilitadora de Lengua de Señas Marta Lacuadra, está abierta a todo el personal de la Secretaría de Cultura y Educación y se brinda en el Salón de los Espejos de la Casa Beban.
La subsecretaria de Gestión Integral del Recurso Humano, Gabriela Borré, destacó que esta capacitación va en la línea de “lo que venimos realizando desde la gestión, continuamos trabajando en jerarquizar y capacitar a los y las trabajadoras municipales, pensando en llegar con los programas a todas y todos los vecinos”.
Por su parte la secretaria de Cultura, Belén Molina, indicó que “esta iniciativa viene como una necesidad de las y los trabajadores, que entienden como fundamental contar con herramientas de comunicación para generar espacios culturales inclusivos e integradores”.
En ese marco, “las y los empleados pudieron dialogar con la subsecretaria de Gestión Integral del Recurso Humano, Gabriela Borré, para conocer detalles de cómo será esta capacitación, y otras que se realizan desde Gestión Integral del Recurso Humano”, precisó Molina.
Cabe destacar que la Municipalidad de Ushuaia continúa además capacitando a sus agentes sobre la Ley Yolanda y la Ley Micaela, apuntando a una mayor inclusión mediante la participación de un intérprete de Lengua de Señas Argentinas.
Molina destacó que “en las últimas instancias se apuntó a una comunicación accesible para poder realizar una verdadera inclusión de trabajadoras y trabajadores hipoacúsicos, por lo que participó un intérprete de Lengua de Señas Argentinas”.

Cuál es tu opinión sobre la nota?
  • Me interesó
    %
    0 votos
  • No me interesó
    %
    0 votos